Cuentos populares españoles
Madrid: Siruela, 2006; 384 pp.; col. Las Tres Edades – Biblioteca de cuentos populares; ISBN: 978-8478440894. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Siruela, 2006; 384 pp.; col. Las Tres Edades – Biblioteca de cuentos populares; ISBN: 978-8478440894. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Siruela, 1997, 4ª ed.; 234 pp.; col. Las Tres Edades. trad. de Antón Dieterich; ISBN: 84-7844-356-8. Nueva edición en 2016; 296 pp.; col. Escolar; ISBN: 978-8478444663. [Vista del libro en amazon.es]
Nuew York: Puffin Books, 1979; 95 pp.; ISBN: 0-14-03-1258-7. [Vista del libro en amazon.es]
Tres ediciones:
Kalila y Dimna. Fábulas de Bidpai. Versión de Ramsay Wood. Barcelona: Kairós, 1999; 284 pp.; col. Kairós literatura; ilust. de Margaret Kilrenny; introd. de Doris Lessing; trad. del inglés de Nicole d’Amonville Alegría; ISBN: 84-7245-437-1.
Calila e Dimna (1251). Madrid: Castalia, 1985; 407 pp.; col. Clásicos Castalia; edición, introducción y notas de Juan Manuel Cacho Blecua y María Jesús Lacarra; ISBN: 8470394290.
Calila y Dimna (1251). Edición de José María MERINO. Madrid: Páginas de espuma, 2016; 288 pp.; col. Voces / Clásicas; ISBN: 978-8483931974. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Espasa, 1997, 7ª ed.; 136 pp.; ilust. de Horacio ELENA; ISBN: 84-239-8889-9.
En la red se puede leer la edición original en inglés.
Madrid: Siruela, 2004; 180 pp.; col. Libros del Tiempo; trad. de Carlos Gardini; ISBN: 84-7844-795-4. En la red puede leerse la edición original en inglés.
San José, Costa Rica, 1984; 190 pp.; ISBN: 9977-23-135-4. Hay edición en la red.
Mallorca: Olañeta, 1988, 2ª ed.; 154 pp.; col. Érase una vez…, Biblioteca de cuentos maravillosos; edición, introducción y notas de Carmen Bravo-Villasante; ISBN: 84-7651-392-5. Se puede descargar gratuitamente, en epub desde la Biblioteca Digital Hispánica y para kindle en amazon.
Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1998, 2ª ed.; 182 pp.; col. Érase una vez…, Biblioteca de cuentos maravillosos; ilust. de H. M. Brock; trad. de Jordi Quingles; ISBN: 84-7651-406-9.
Hay una edición en inglés en el Proyecto Gutenberg.
Barcelona: Alba, 1999; 236 pp.; col. Primeros clásicos; ilust. de S. Van Abbé; trad. de Marta Solís; ISBN: 84-89846-96-0. Nueva edición, que incluye también El libro de las maravillas, en Alba, 2013; 520 pp.; col. Clásica Maior; ilust. de Virginia Frances Sterrett; ISBN: 978-84-8428-898-5. [Vista del libro en amazon.es]
Entre las ediciones en inglés en línea, hay una edición en el Proyecto Gutenberg.
Madrid: Miraguano, 1992; 188 pp.; col. La cuna de Ulises; trad. de José Kozer; ISBN: 84-7813-100-0.
Otras ediciones son:
—Barcelona: Alba, 2000, 2ª impr.; 222 pp.; col. Primeros clásicos; ilust. de Walter CRANE; trad. de Gerardo Escodín; ISBN: 84-89846-39-1. Nueva edición, que incluye también Cuentos de Tanglewood, en Alba, 2013; 520 pp.; col. Clásica Maior; ISBN: 978-84-8428-898-5. [Vista del libro en amazon.es]
—Con el título Un libro maravilloso, en Madrid: Anaya, 2002; 255 pp.; col. Tus libros; ilust. de Arthur RACKHAM; trad. de Ana Isabel Conejo e Hilario Franco; apéndice de Vicente Muñoz Puelles; ISBN: 84-667-1719-6.
—Entre otras, esta es una edición en inglés.
Madrid: Alianza, 2013; 344 pp.; col. El libro de bolsillo. Literatura española; edición de Alfonso I. Sotelo; ISBN: 978-8420678290. [Vista del libro en amazon.es]. Hay una edición en la Biblioteca Virtual Cervantes.
Una edición adaptada y resumida está en Barcelona: Vicens Vives, 2014; 208 pp.; col. Clásicos adaptados; ilust. de Victor G. AMBRUS; redacción y adaptación de Agustín Sánchez Aguilar; ISBN: 978-8431615345. [Vista del libro en amazon.es]
—Una edición completa es: Las mil y una noches. Barcelona: Planeta, 1990; dos volúmenes, 1465 y 1563 pp.; col. Clásicos universales; trad. introducción y notas de Juan Vernet; ISBN 84-320-4878-X.
—Una edición completa de Las aventuras de Sindbad el marino, con una explicación detallada de las vicisitudes tanto del texto como del protagonista, está en Barcelona: Sirpus, 2002; 190 pp.; col. Travesías; traducción del árabe al francés de acuerdo con los manuscritos originales por René R. Khawam; traducción del francés, Manuel Serrat Crespo; ISBN: 84-89902-45-3.
—Una edición con formato de libro infantil que contiene los cuentos más conocidos es: Cuentos de Las Mil y Una Noches (Tales from the Arabian Nights, 1988). Adaptación de Peter Oliver. León: Everest, 1994; 156 pp.; ilust. de Tessa Hamilton; trad. de Begoña Mateos; ISBN: 84-241-5515-7. En ella se contienen: El rey Schariar y la princesa Sherezade, Alí Babá y los cuarenta ladrones, El pescador y el Genio, El rey Yunán y el sabio, El caballo mágico, Simbad el Marino, El lobo, el zorro y el cuervo, El buey y el asno, El príncipe que se casó con una tortuga, Hasán el cordelero, Aladino y la lámpara maravillosa.
—Otra edición con igual formato de libro infantil es Cuentos de Las Mil y Una Noches (2004). Zaragoza: Edelvives, 2004; 254 pp.; ilust. de Leticia Ruifernández, Claudia Ranucci y María Jesús Santos Heredero; adaptación de los textos de Ross Suárez; ISBN: 84-263-5187-5. En ella se contienen: La primera noche, El pescador y el genio, Historia del caballo de ébano, El pequeño cadí, Aladino y la lámpara maravillosa, Alí Babá y los cuarenta ladrones, El halcón del rey Sindabad, Los viajes de Simbad el Marino.
—En las recopilaciones de cuentos de Andrew LANG aparecen también los relatos más populares.
Una edición completa está en Barcelona: Círculo de Lectores, 2001, 2ª impr.; 400 pp.; trad. de José Alemany y Bolufer; ISBN: 84-226-7107-7.
Una edición resumida, que no contiene muchas de las extensas descripciones originales, es Leyendas de la India: La epopeya de Rama. Barcelona: Javier Vergara, 2001; 169 pp.; col. Ecos; prólogo, selección y notas de Alejandro Gorojovsky; ISBN: 950-15-2195-8.
Madrid: Espasa, 2003, 1ª ed., 18ª imp.; 256 pp.; col. Nueva austral; introducción de María Teresa Cristina García Álvarez y Modesto González Cobas; ISBN: 84-239-7233-X; contiene también Vida de Francisco Pizarro. Otra edición en Madrid: Anaya, 2008, 6ª impr.; 224 pp.; ilust. de José María Ponce; Col. Nueva Biblioteca Didáctica; ISBN 10: 84-667-1680-7. Nueva edición en Madrid: Ediciones modernas El Embudo, 2022; 264 pp.; ilust. de Francisco Rivero Gil y Elena Odriozola; ISBN: 978-841224759. [Vista de esta edición en amazon.es]
Selección de cuentos de los tres volúmenes alemanes originales: Die Schönsten Gute Nacht Geschichten, Die Katze mit der Brille, Der verhaftete Papagei. Barcelona: Juventud, 1981, 3ª ed.; 96 pp.; col. La hora del cuento; ilust. de José Correas; trad. de Ana María Sanz; ISBN: 84-261-5523-5.
Madrid: Alianza Editorial, 1998, 6ª ed.; 344 pp.; col. El Libro de Bolsillo; ISBN: 84-206-3434-4. Nueva edición en 2012; 480 pp.; col. El Libro de Bolsillo; edición de Jesús Rubio Jiménez; ISBN: 978-8420608549. [Vista de esta edición en amazon.es]
Buenos Aires: Sudamericana, 2000; 63 pp.; col. Cuentamérica; ilust. de Luis Scafati; ISBN: 950-07-1665-8.
Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1987; 89 pp.; col. Érase una vez, biblioteca de cuentos maravillosos; ilust. de Ludwig Richter; prólogo y trad. de Carmen Bravo-Villasante; ISBN: 84-85354-22-7.
Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 1989; 102 pp.; col. Érase una vez, Biblioteca de cuentos maravillosos; prólogo y trad. de Carmen Bravo-Villasante; ISBN: 84-7651-420-4.
Madrid: Siruela, 1999; 296 pp.; col. La Edad de Oro; prólogo de Luis Alberto de Cuenca; trad. de Emma Calatayud; ISBN: 84-7844-070-4.
Son tres Almanaques de cuentos publicados en los años 1826, 1827 y 1828. Tres ediciones en castellano:
—Cuentos completos de Wilhelm Hauff, en Madrid: Anaya, 1994; 282 pp.; ilust. de Alicia Cañas; prólogo de Luis Alberto de Cuenca; trad. de Elena Bombín Izquierdo; ISBN: 84-207-6285-7.
—Cuentos completos, en Madrid: Anaya, 2001; 416 pp.; col. Tus libros; trad. de Elena Bombín Izquierdo; ISBN: 84-667-1331-X.
—Cuentos completos, en Madrid: Siruela, 1995; 351 pp.; col. La Edad de Oro, Cuentos de hadas universales; ilust. de Theodor Weber, Theodor Hosemann y Ludwig Burger; trad. de Juan José del Solar y Antón Dieterich; ISBN: 84-7844-278-2.
Madrid: Siruela, 2001, 2ª ed.; 381 pp.; col. La edad de oro: cuentos de hadas universales; trad. de Juan Antonio Molina Foix; ISBN: 84-7844-547-1.
Palma de Mallorca: José J. Olañeta, 2000; 101 pp.; col. Érase una vez… Biblioteca de cuentos maravillosos; ilust. de Boris Zvorykin; trad. y prólogo de Carmen Bravo-Villasante; ISBN: 84-7651-125-6. Una edición sólo de El zar Saltán (Tsar Saltan), en Madrid: Gadir, 2013; 51 pp.; ilust. de Ivan Bilibin; versión de Enrique Moya Carrión; ISBN: 978-84-940667-6-4. Nueva edición, con seis cuentos, en Madrid: Reino de Cordelia, 2017; 96 pp.; trad. de José Fernández Bueno; ilust. de Ivan Bilibin; ISBN: 978-8416968220. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Siruela, 2004; 128 pp.; col. Las tres edades; trad. de Alexis Marcoff; prólogo de Víctor Andresco; ISBN: 84-7844-787-3. [Vista del libro en amazon.es]
Cuentos editados en 1812, 1815 y 1822 reunidos en tres tomos. Madrid: Anaya, 1991; 285, 286 y 303 pp.; col. Laurín; trad. y apéndice de María Antonia Seijo Castroviejo; ISBN: 84-207-4375-5. Los ilustradores de los cuentos del tomo I son: Albert Adamo, Karl Appold, Moritz von Beckerath, Wilhem von Diez, Rudi Geissler, Theodor Hosemann, Carl Offterdinger, Franz Pocci, Ludwig Richter, Moritz von Schwind, Oswald Sickert, Hans Speckter, Otto Speckter. Los del tomo II son: Albert Adamo, Theodor Hosemann, Egon N. Neureuther, Franz Pocci, Herman Scherenberg, Oswald Sickert, Ludwig Voltz. Los del tomo III son: Rudi Geissler, Eduard Ille, Joham Peter Lyser, Franz Pocci, Ferdinand Rothbart, Carl Trost.
Otras ediciones con selecciones de cuentos son:
—Barcelona: Juventud, 2001; 153 pp.; col. Cuentos Universales; ilust. de Arthur RACKHAM; trad. de María Luz Morales; ISBN: 84-261-1098-3.
—Barcelona: Lumen, 1981; 96 pp.; col. Grandes autores; ilust. de Walter CRANE; trad. de Feliú Formosa; ISBN: 84-264-3035-X.
—Barcelona: Galaxia Gutenberg – Círculo de Lectores, 1996; 410 pp.; ilust. de Nikolaus Heidelbach; trad. de José Miguel Rodríguez Clemente; ISBN: 84-226-6243-4.
—El enebro y otros cuentos de Grimm (Edición norteamericana titulada The Juniper Tree and other Tales from Grimm, 1973); dos volúmenes; selección de Lore Segal y Maurice Sendak; Barcelona: Lumen, 1989; 367 pp.; ilust. de Maurice SENDAK; trad. de Humpty Dumpty; ISBN: 84-264-3623-4; agotados.
Madrid: Anaya, 1987, 5ª ed.; 208 pp.; col. Laurín; ilust. de Gustave DORÉ; trad. notas y apéndice de Joëlle Eyheramonno y Emilio Pascual; ISBN: 84-207-4374-7. Nueva edición, facsímil de la anterior, en 2016; ISBN: 978-8469827475. [Vista del libro en amazon.es]
Palma de Mallorca: Olañeta, 1992; 104 pp.; col. Érase una vez…; trad. y prólogo de Carmen Bravo-Villasante; ISBN: 84-7651-049-7; esta edición es una selección de 16 cuentos de los cincuenta que componen la obra original; entre ellos están Cenicienta y La Bella durmiente.
Una edición completa está en Madrid: Siruela, 2006; 472 pp.; col. Biblioteca de cuentos populares; trad. de César Palma; introducción de Benedetto Croce y epílogo de Italo Calvino; ISBN: 84-7844-992-2.
Algunas de las recopilaciones del autor son:
—El libro Azul de los Cuentos de Hadas (The Blue Fairy Book, 1889). Madrid: Neo Person, 2000; dos tomos, 248 y 254 pp.; ilust. de H. J. Ford y G. P. Jacomb; trad. de Amado Diéguez; ISBN: 84-88066-76-7.
—El libro Rojo de los Cuentos de Hadas (1890). Madrid: Neo Person, 2002; 476 pp.; ilust. de H. J. Ford y Lancelot Speed; trad. de Nora Steinbrun; ISBN: 84-88066-94-5.
—El libro Amarillo de los Cuentos de Hadas (1894). Madrid: Neo Person, 2001; 410 pp.; ilust. de H. J. Ford; trad. de Amado Diéguez; ISBN: 84-88066-87-2.
—El libro Gris de los Cuentos de Hadas (1900). Madrid: Neo Person, 2002; 410 pp.; ilust. de H. J. Ford; trad. de José Real; ISBN: 84-88066-96-1.
—El libro Carmesí de los Cuentos de Hadas (1903). Madrid: Neo Person, 2002; 348 pp.; ilust. de H. J. Ford; trad. de Amado Diéguez; ISBN: 84-88066-93-7.
—El libro Lila de los Cuentos de Hadas (1910). Madrid: Neo Person, 2001; 349 pp.; ilust. de H. J. Ford; trad. de Alejandro Pareja; ISBN: 84-88066-91-0.
Dos libros. Uno, con el título genérico de Cuentos de Clemens Brentano, en Madrid: Escuela Española, 1987; 123 pp.; ilust. de Karin Schubert; trad. de Ana Isabel Almendral; ISBN: 84-331-0355-5; agotado. Otro se titula El maestro Paloestaca; Madrid: Escuela Española, 1989; 117 pp.; ilust. de Marisol Menéndez; trad. de Ana Isabel Almendral; ISBN: 84-331-0424-1; agotado.
Palma de Mallorca: José J. de Olañeta, 2000, 3ª ed. y 1998; 94 y 120 pp.; col. Érase una vez, Biblioteca de cuentos maravillosos; ilustraciones de John D. Batten; trad. de Esteve Serra y Jordi Quingles; ISBN 84-85354-78-8 y 84-7651-415-8.
Nueva edición de Cuentos de hadas célticos en 2015; 184 pp.; col. Centellas; ISBN: 978-8497169264. [Vista del libro en amazon.es]
Hay otra edición, titulada Cuentos celtas, en Madrid: Miraguano Ediciones, 1999, 7ª reimpr.; 240 pp.; col. Libros de los malos tiempos; trad. de Ramón Martínez Castellote; ISBN: 84-85639-40-5.
Una edición completa en castellano, con un prólogo que pormenoriza orígenes, composición, sucesivas ediciones, etc., está en: Madrid: Siruela, 1988; 338 pp.; col. Selección de lecturas medievales; trad. de Victoria Cirlot; ISBN: 84-85876-95-4.
Edición publicada en 1485 por William Caxton, el primer impresor inglés. Madrid: Siruela, 1999; dos volúmenes de 458 y 521 pp.; col. Biblioteca Medieval; trad. de Francisco Torres Oliver; prólogo de Carlos García Gual; apéndice de Luis Alberto de Cuenca sobre William Caxton (1422-1491); ISBN: 84-7844-485-8.
Son dos tomos. Madrid: Anaya, 1987, 6ª ed.; 613 pp.; col. Laurín; ilust. de Pepe Pla; introd. y apéndice del autor; ISBN: 84-207-3831-X.
Otra edición en Madrid: Alianza, 1999; dos volúmenes, 354 y 292 pp.; col. El Libro de Bolsillo; ISBN: 84-206-4536-2.
Madrid: Anaya, 1996; 368 pp.; col. Tus libros; ilust. del autor; trad. de María Ulloa; apéndice de Juan Tébar; ISBN: 84-207-6963-0. Vista de la edición con las ilustraciones originales de Pyle en el proyecto Gutenberg.
Madrid: Anaya, 1989; 384 pp.; col. Tus libros; ilust. del autor; trad. apéndice y notas de Juan Manuel Ibeas; ISBN: 84-207-3521-3. Vista de una edición con las ilustraciones de Pyle en el proyecto Gutenberg.
Una edición completa está en Barcelona: Edicomunicación, 1997; dos volúmenes; col. Visión espiritual; trad. de Julio Pardilla; ISBN: 84-7672-768-2.
Existe una valiosa edición resumida, firmada por R. K. NARAYAN, titulada Mahabharata: versión abreviada de R. K. Narayan (The Mahabharata, 1978). Barcelona: Kairós, 2003; 224 pp.; col. Literatura; trad. de Ángel Gurría Quintana; ISBN: 84-7245-539-4.
Tres tomos en Madrid: Anaya, 1986, 2ª ed.; 335, 335 y 303 pp.; col. Laurín; ilustr. de Iván Y. Bilibin; introducción, en el tomo I, de Vladimir Propp; trad. y apéndice, en el tomo III, de Isabel Vicente; ISBN: 84-207-4377-1; agotado.
Otra edición en Barcelona: Planeta-De Agostini, 2003; 592 pp.; col. Grandes obras de la literatura universal en miniatura; trad. de Tatiana Enco de Valero; ISBN: 84-674-0271-7.
Otras ediciones con selecciones de cuentos son:
—El pájaro de fuego y otros cuentos populares rusos; Oiartzun, Guipúzcoa: Sendoa, 2000; 202 pp.; col. Biblioteca mítica; trad. de Eugenia Boulatova y Elisa de Beaumont Alcalde; edición de Eugenia Boulatova, Elisa de Beaumont Alcalde y José Manuel Pedrosa; estudio preliminar de José Manuel Pedrosa; ISBN: 84-95378-31-0.
—El anillo mágico y otros cuentos populares rusos; Madrid: Páginas de Espuma, 2004; 274 pp.; col. Voces Clásicas; trad. de Eugenia Boulatova y Elisa de Beaumont Alcalde; edición de Eugenia Boulatova, Elisa de Beaumont Alcalde y José Manuel Pedrosa; estudio preliminar de José Manuel Pedrosa; ISBN: 84-95642-48-4.
—Basilisa la Bella y otros cuentos populares rusos; Madrid: Reino de Cordelia, 2014; 120 pp.; col. Literatura; ilust. de Ivan Bilibin; edición de Luis Alberto de Cuenca; ISBN: 978-84-15973-12-6. [Vista del libro en amazon.es]