La bomba y el general
Texto de Umberto Eco. Barcelona: Destino, 1989; 36 pp.; ISBN: 84-233-1761-7.
Texto de Umberto Eco. Barcelona: Destino, 1989; 36 pp.; ISBN: 84-233-1761-7.
Madrid: Siruela, 1999; 110 pp.; col. Las Tres Edades; trad. de Celia Montolío; ISBN: 84-7844-442-4. Nueva edición en 2008; ISBN: 978-8478444427 [Vista del libro en amazon.es]
Barcelona: Ediciones B, 1992; 165 pp.; col. Tiempos modernos; ilust. de Oscar Astromujoff; trad. de Enrique Hériz; ISBN: 84-406-1753-4. Nueva edición, titulada La casa en Mango Street, en Barcelona: Seix Barral, 2004; 144 pp.; trad. de Elena Poniatowska; ISBN: 84-322-9633-3.
Texto de Heinrich Böll. Madrid: Dib-buks, 2013; 34 pp.; trad. de Diego Álvarez; ISBN: 978-84-15850-02-1. El título de la edición francesa, de 2012, es La Leçon de pêche. [Vista del libro en amazon.es]
Tres libros: Cuentos infantiles políticamente correctos (Politically Correct Bedtime Stories, 1995), Cuentos navideños políticamente correctos (Politically Correct Holiday Stories, 1995), Más cuentos infantiles políticamente correctos (Once upon a More Enlightened Time, 1996). Barcelona: Circe, 1998 8ª impr., 1997 y 1997 3ª impr.; 149, 158 y 136 pp.; trad. de Gian Castelli Gair; ISBN: 84-7765-114-0, 84-7765-140-X, 84-7765-128-0. Últimas ediciones en 2001, 2010, 2006.
Barcelona: Anagrama, 2003, 2ª impr.; 480 pp.; col. Compactos; ISBN: 84-339-6695-2. Otra edición en Madrid: Cátedra, 1993; 640 pp.; col. Letras hispánicas; ISBN: 978-8437611914.
Madrid: Celeste, 2000; 126 pp.; colección Letra Celeste; trad. de Juan Martín Ruiz; ISBN: 84-8211-270-8.
Barcelona: Ediciones B, 2000; 422 pp.; col. Nova; presentación de Miquel Barceló; trad. de Rafael Marín; ISBN: 84-406-9828-3. Nueva edición en 2012; 576 pp.; col. Zeta Ciencia Ficción; ISBN: 978-8498725919.
Barcelona: Ediciones B, 2004; 512 pp.; col. Byblos; trad. de José María Rodelgo y Antonio Sánchez; prólogo de Miquel Barceló; ISBN: 84-666-1689-6. Nueva edición en Ediciones B, 2017; 376 pp.; col. Sin Límites; ISBN: 978-8466661492. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Alfaguara, 2002, 13ª impr.; 102 pp.; col. Infantil Alfaguara; ilust. del autor; trad. de Leopoldo Rodríguez Regueira; ISBN: 84-204-4817-6. Nueva edición, titulada La aventura de Hodia de Piort, en Pontevedra (Cangas do Morrazo): Sushi Books, 2014; 104 pp.; trad. de Moisés Barcia; ISBN: 978-8415920472. [Vista del libro en amazon.es]
Barcelona: Aleph, 2002; 271 pp.; col. La medianoche; trad. de Fernando Corugedo; ISBN 84-7669-541-1.
Madrid: SM, 1993, 5ª ed.; 176 pp.; col. El Barco de Vapor, serie oro; ilust. de Alfonso RUANO; trad. de Arantxa Sabán; ISBN: 84-348-4047-2. Nueva edición en 2017; 200 pp.; col. El Barco de Vapor, roja; ilust. de Adolfo Serra; ISBN: 978-84-675-8937-5. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Cátedra, 2001; 344 pp.; col. Letras hispánicas; edición de Raúl Silva-Cáceres; ISBN: 84-376-1898-3.
New York: Longmans, Green, 1949; ilust. de Janice Holland. En la red se puede leer la edición original.
Madrid: SM, 1992, 8ª ed.; 193 pp.; col. El Barco de Vapor; ilust. de Marina Seoane; trad. de Javier Sainz de Robles; ISBN: 84-348-1601-6. Nueva edición en Barcelona: Ediciones B, 2011; 272 pp.; col. La Escritura Desatada; trad. de Javier Sainz de Robles; ISBN: 978-84-666-4674-1. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Alfaguara, 2004, 3ª ed., 7ª impr.; 144 pp.; col. Infantil-Juvenil; ilust. de Frantz Wittkamp; trad. de María Jesús Ampudia; ISBN: 84-204-6446-5. Nueva edición en Madrid: Santillana Educación, 2016; 216 pp.; ISBN: 978-8491221357. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Celeste Ediciones, 2001; 181 pp.; col. Letra Celeste; trad. de Joaquín Moya; introd. de Javier Coma; ISBN: 84-8211-305-4.
Todas sus tiras están publicadas en Todo Mafalda. Barcelona: Lumen, 2001, 5ª impr.; 612 pp.; ISBN: 84-264-4573-X.
Madrid: Anaya, 2002, 18ª ed.; 271 pp.; col. Tus libros; ilust. de Joseph Hémard; trad. y apéndice de Juan Antonio Pérez Millán; ISBN: 84-207-3414-4. Otra edición en Madrid: Alianza, 2011; 304 pp.; col. 13/20; ISBN: 978-84-206-5468-3. [Vista del libro en amazon.es]
Valladolid: Miñón, 1981; 69 pp.; col. Las Campanas; ilust. de Asun BALZOLA; ISBN: 84-355-0707-6; agotado.
Barcelona: Bruguera, 1981; 80 pp.; col. Club joven; trad. de Mariano Antolín Rato; ISBN: 84-02-08338-2; contiene otros relatos cortos. Nueva edición en Madrid: Debate, 2000; 218 pp.; trad. de Bartolomé Porta; ISBN: 84-8306-266-6. Otra edición en Madrid: Impedimenta, 2013; 256 pp.; trad. de Mercedes Cebrián; ISBN: 978-8415578369.
Madrid: Altea, 1984; 234 pp.; trad. de Isabel Sánchez Abril; ISBN: 84-372-2035-1. Hay, en la red, edición en francés.
León: Gaviota, 1989, 3ª ed.; 207 pp.; col. Clásicos Jóvenes; trad. de María Luisa Jiménez Gracia; ISBN: 84-392-8233-8.
Edición que contiene Singular travels, campaigns, and aventures of Baron Munchausen (1785) y A sequel to the adventures of Baron Munchausen (1792). Madrid: Anaya, 2000; 285 pp.; col. Tus libros; ilust. de Gustave DORÉ; trad. y notas de M. I. Villarino; apéndice de John Carswell; ISBN: 84-207-1267-1.
Madrid: Gredos, 2001; 260 pp.; col. Clásicos medievales; trad., introd., y notas de Luis A. Acosta e Isabel Hernández; ISBN: 84-249-2296-4.
No existe ninguna versión en castellano de los libros humorísticos del autor. En inglés, una edición de todos sus versos de «nonsense», que actualmente no está en el mercado, se publicó con el título Cautionary Verses, en Nueva York: Alfred A. Knopf, 1941. Una edición reciente de Cautionary Tales se publicó en Orlando: Harcourt, 2002; 72 pp.; ilust. de Edward Gorey; ISBN: 0151007152. Varios libros, como se indica más abajo, están accesibles en la red.
Madrid: Alborada, 1988; 126 pp.; ISBN: 84-7772-048-7; agotado; edición que contiene otra obra titulada El león enamorado.
Nueva edición en Barcelona: Octaedro, 2009; 128 pp.; ilust. de Kaffa; col. Biblioteca Básica; ISBN: 978-84-8063-358-1.
Madrid: Espasa, 2000, 12ª impr.; 136 pp.; col. Espasa Juvenil; ilust. de Araceli Sanz; trad. de Mirian Lopes Moura; ISBN: 84-239-9021-4. Nueva edición en Madrid: SM, 2008; 128 pp.; trad. de Isabel Soto; ilust. de Marie Louise Nery; ISBN: 978-84-675-2732-2. [Vista del libro en amazon.es]
Barcelona: Juventud, 1984; 144 pp.; ilust. de Montse GINESTA; trad. de Mirian Lopes Moura; ISBN: 84-261-2074-1.
Nueva edición en Madrid: SM, 2008; 128 pp.; trad. de Francisco Javier Senín Fernández; ilust. de Gian Calvi; ISBN 13: 978-84-675-2732-2.
Madrid: Alfaguara, 2007, 3ª ed., 5ª reimpr.; 64 pp.; col. Próxima parada Alfaguara, serie amarilla; trad. de Santiago Lodanos; ISBN: 84-204-6471-6.
Conozco siete libros, todos con unas ilustraciones del mismo autor que refuerzan bien el texto y, a veces, enmascaran la ironía: La historia del Doctor Dolittle, Los viajes del D. D., La oficina de correos del D.D., El circo del D.D., La caravana del D.D., El jardín del D.D., El Doctor Dolittle en la Luna. El autor publicó dos más: Doctor Dolittle’s Zoo (1925), Doctor Dolittle’s Return (1933). Y, después de su muerte, se publicaron más relatos del personaje: Doctor Dolittle and the Secret Lake (1948), Doctor Dolittle and the Green Canary (1950) y Doctor Dolittle’s Puddleby Adverntures (1952). En inglés hay una edición, con todos los libros, en cuatro volúmenes: pongo la portada del primero.
Barcelona: Juventud, 1992, 7ª ed.; 79 pp.; ilust. de Marta Ribas; ISBN: 84-261-0371-5. Nueva edición en 2010; 80 pp.; ilust. de Zuzanna Celej; ISBN: 978-84-261-3775-3.
Madrid: Espasa, 2004, 20ª impr.; 114 pp.; col. Austral Juvenil; ilust. de Viví ESCRIVÁ; ISBN: 84-239-8881-3.
Madrid: Siruela, 2008; 84 pp.; col. Las tres edades; ilust. de Rafael Vivas; ISBN: 978-84-9841-216-1.
Madrid: Nórdica libros, 2008; 144 pp.; trad. de Enrique Bernárdez; ISBN: 978-84-936213-4-6. [Vista del libro en amazon.es]
Los álbumes con guión de René GOSCINNY son: El gran visir Iznogud (Le grand vizir Iznogoud, 1966), Los complots del gran visir Iznogud (Les complot du Gran Vizir Iznogoud, 1967), Las vacaciones del Califa (Les vacances du Calife, 1968), Iznogud el infame (Iznogud l´infame, 1969), Iznogud ve las estrellas (Des astres pour Iznogoud, 1969), El ordenador mágico (Iznogoud et l´ordinateur magique, 1970), Una zanahoria para Iznogud (Une carotte pour Iznogoud, 1971), El día de los locos (Le jour des fous, 1972), La alfombra mágica (Les tapis magique, 1973), Iznogud el malvado (Iznogoud l´acharné, 1974), La cabeza de turco de Iznogud (La tête de turc d´Iznogoud, 1975), El cuento de hadas de Iznogud (Le conte de fées d´Iznogoud, 1976), ¡Quiero ser califa en lugar del califa! (Je veux être calife á la place du calife, 1986), Las idas y venidas de Iznogud (Les retours d´Iznogoud, 1994). Barcelona: Grijalbo-Junior; 48 pp.; trad. de Víctor Mora, Mariano Hispano, M. Bañolas, Cristina Andrade, Cristina Ferreira; ISBN: 84-7510-219-0; 84-7510-461-4; 84-7510-474-6; 84-7510-187-9; 84-7510-521-1; 84-7510-513-0; 84-7510-107-0; 84-7419-861-5; 84-7419-153-X; 84-7419-166-1; 84-7419-063-0; 84-7419-880-1; 84-478-0328-7. Cada uno de los álbumes citados contiene varias historias cortas. El último son episodios de dos páginas, que retoman la última viñeta de muchas historias anteriores y las prolongan algo más: el guión no es de Goscinny.
Madrid: Cátedra, 1992; 601 pp.; col. Letras universales; edición de Pilar Elena; trad. de Póllux Hernúñez; ISBN: 84-376-1094-X. Otra edición en Madrid: Anaya, 2001, 6ª impr.; 351 pp.; col. Tus libros; ilust. de J. J. Grandville; trad., notas y apéndice de Póllux Hernúñez; ISBN: 84-207-4255-4. Nueva edición en Barcelona: Sexto Piso, 2014; 352 pp.; col. Sexto Piso ilustrado; Ilust. de Javier SÁEZ CASTÁN; trad. de Antonio Rivero; ISBN-13: 978-8415601708. [Vista de esta última edición en amazon.es]
Una buena versión reducida, preparada por Martin Jenkins e ilustrada por Chris RIDDELL en 2004, está en Barcelona: Vicens Vives, 2013; 160 pp.; col. Cucaña; trad. de Susana Camps; ISBN: 978-8431681395. [Vista del libro en amazon.es]
Barcelona: Lumen, 1992; 106 pp.; ilust. del autor; trad. de Víctor Pozanco; ISBN: 84-264-3663-3. Nueva edición, titulada Leocadio, un león de armas tomar, en Pontevedra: Kalandraka, 2016; 112 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 978-8484642756. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Anaya, 2001, 10ª impr.; 254 pp.; col. Tus libros; ilust. de Louis Strimpl; trad. de Julio Gómez de la Serna; apéndice de Constantino Bértolo Cadenas; ISBN: 84-207-3387-3.
Otra edición en Madrid: Alianza, 2002; 216 pp.; col. El libro de bolsillo, biblioteca juvenil; trad. de Julio Gómez de la Serna; ISBN: 84-206-7722-1.
Madrid: Anaya, 2000, 3ª ed.; 222 pp.; col. Tus libros; ilust. de Beatriz Ujados; trad. y notas de Catalina Martínez Muñoz; apéndice Javier Martín Lalanda; ISBN: 84-207-3599-X.
Otra edición en Madrid: Alianza, 2003; 174 pp.; col. El libro de bolsillo, biblioteca juvenil; trad. de Catalina Martínez Muñoz; ISBN: 84-206-4077-8. [Vista, en amazon.es, de una edición en la colección Tus Libros-Selección]
Madrid: Alfaguara, 2004; 200 pp.; cartoné; col. Biblioteca Roald Dahl; ilust. de Quentin BLAKE; trad. de Leopoldo Rodríguez y Maribel de Juan. ISBN: 84-204-0136-6. Nueva edición, titulada Danny el campeón del mundo, en Madrid: Santillana, 2016; 272 pp.; trad. de Maribel de Juan; ISBN: 978-8491221289. [Vista en amazon.es]
Madrid: Alfaguara, 2004; 248 pp.; cartoné; col. Biblioteca Roald Dahl; ilust. de Quentin BLAKE; trad. de Verónica Head; ISBN: 84-204-0144-7. Nueva edición en Madrid: Santillana educación, 2016; 240 pp.; ISBN: 978-8491221166. [Vista de esta edición en amazon.es]
Son dos libros:
—Jim Botón y Lucas el maquinista (Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer, 1960). Barcelona: Noguer, 2002, 1ª ed., 16 reimpr.; 232 pp.; ilust. de F. J. Tripp; trad. de Adriana Matons de Malagrida; ISBN: 84-279-3304-5. Nueva edición en Barcelona: Noguer, 2009; 290 pp.; col. Noguer infantil; ISBN: 978-84-279-0083-7. [Vista del libro en amazon.es]
—Jim Botón y los trece salvajes (Jim Knopf und die Wilde 13, 1962). Barcelona: Orbis, 1988; 256 pp.; col. Biblioteca Juvenil Orbis; ilust. de F. J. Tripp; trad. de Adriana Matons de Malagrida; ISBN: 84-402-0541-4. Nueva edición en Barcelona: Noguer, 2011; 320 pp.; col. Noguer infantil; ISBN: 978-84-279-0114-8. [Vista del libro en amazon.es]
Madrid: Alfaguara, 1997, 4ª impr.; 142 pp.; col. Juvenil Alfaguara; ilust. de Garth WILLIAMS; trad. de Héctor Silva; ISBN: 84-204-4669-6. Nueva edición en 2020; 192 pp.; ISBN: 978-8420453170. [Vista del libro en amazon.es]
Trilogía compuesta por:
—Camioneros (Truckers, 1989). Barcelona: Timun Mas, 1996; 301 pp.; trad. de Hernán Sabaté; ISBN: 84-480-3053-2.
—Cavadores (Diggers, 1989). Barcelona: Timun Mas, 1993; 249 pp.; trad. de Hernán Sabaté; ISBN: 84-480-3054-0.
—La nave (Wings, 1989). Barcelona: Timun Mas, 1993; 256 pp.; trad. de Hernán Sabaté; ISBN: 84-480-3055-9.
Edición ómnibus en 2008; 816 pp.; col. Biblioteca Terry Pratchett; ISBN: 978-84-480-3589-1.
Madrid: SM, 2001; 175 pp.; col. El Barco de Vapor, serie oro; ilust. de Peter Bailey; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 84-348-7811-9.
Son dos volúmenes. Madrid: Espasa, 1985; 263 y 256 pp.; col. Austral Juvenil; ilust. de Miguel Ángel Moreno; trad. de Joanna E. Szypowska y Miguel Ángel Moreno; ISBN: 84-239-2699-0; agotado. Otra edición titulada El Rey Mateíto en Madrid: Anaya, 1986; 301 pp.; col. Laurín; ilust. de Miguel Ángel Moreno; trad. y apéndice de Joanna y Monika Poliwka; ISBN: 84-7525-395-4. Nueva edición en Nube de Tinta, 2014; 384 pp.; trad. de Joanna E. Szypowska y Miguel Ángel Moreno; ISBN: 978-8415594253. Nueva edición, titulada El rey Mateíto I, en Madrid: Anaya, 2023; 264 pp.; ilust. de Teresa NOVOA; trad. de Joanna y Monika Poliwka ISBN: 978-841433479; vista del libro en amazon.es.
No conozco edición castellana de sus tiras. Una especie de antología está en The Best of Pogo; Nueva York: Simon and Schuster, 1982; 224 pp.; ISBN: 0671427962.
Madrid: Alfaguara, 1987, 6ª ed.; 109 pp.; col. Juvenil Alfaguara; ilust. del autor; trad. de María Estébanez; ISBN: 84-204-3517-1.
Nueva edición en Madrid: Gádir, 2004; 143 pp.; trad. de María Estébanez; ISBN: 84-934045-1-9. Nueva edición en 2007; 148 pp.; col. El Bosque Viejo; ISBN: 978-8493538200. [Vista de esta edición en amazon.es]
Otra edición en Madrid: Gallo Nero, 2019; 176 pp.; col. Gallographics; trad. de Juan Antonio Méndez Borra; ISBN: 978-8416529773. [Vista de esta edición en amazon.es]
Los libros publicados hasta la fecha, ordenados según la fecha de publicación original que figura en las ediciones en castellano, que no coincide con el orden en que han sido publicados en España, son los siguientes:
Calvin y Hobbes para principiantes, 2001 (The Essential Calvin & Hobbes, 1988); El nuevo Calvin y Hobbes Clásico, 2000 (The Authoritative Calvin & Hobbes, 1990); El gran Calvin y Hobbes ilustrado, 2000 (The Indispensable Calvin & Hobbes, 1992); Cada cosa a su tiempo, 1999 (The Days Are Just Packed, 1993); Felino Maníaco Homicida, 1997 (Homicidal Psicho Jungle Cat, 1994); El último libro de Calvin y Hobbes, 2001 (The Calvin & Hobbes Tenth Anniversary Book, 1995); En todas partes hay tesoros, 1996 (There´s Treasure Everywhere, 1996); Un mundo mágico, 1998 (It´s a Magical World, 1996). Barcelona: Ediciones B; trad. de Fco. Pérez Navarro; ISBN: 84-666-5000-8, 84-666-0177-5, 84-406-9914-X, 84-406-0641-9, 84-406-9462-8, 84-666-0474-X, 84-406-7413-9, 84-406-9768-6.
Hay una nueva edición de El Gran Calvin y Hobbes ilustrado, las tiras publicadas entre el 5 de diciembre de 1988 y el 7 de julio de 1990, con igual traducción pero revisada, y con una tipografía con la letra de Bill Watterson para rotularla, en Astiberri, 2022; 256 pp.; col. Sillón orejero; ISBN: 978-841890944; vista de esta edición en amazon.es.
Además está el álbum Calvin y Hobbes. Páginas dominicales 1985-1995 (Calvin & Hobbes Sunday Pages 1985-1995), que contiene páginas ya publicadas en libros anteriores, en Barcelona: Ediciones B, 2003; 95 pp.; edición bilingüe, trad. de Fco. Pérez Navarro; ISBN 84-666-1230-0.